在浣花溪畔
在浣花溪畔 759年12月,杜甫一家在历尽千辛万苦之后,终于到达了目的地成都。开始,他们寄居在寺庙里。第二年春天,在亲友们的帮助下,诗人在成都西郊浣花溪畔建造了一间茅屋──这就是后来赫赫有名的杜甫草堂。在远离战乱中心的成都有了这样一个住所,诗人一家总算暂时过上了安定的生活。 堂成这首诗作于760年春草堂建成之后,诗人因事命题,故曰“堂成”。 杜甫背郭堂成荫白茅〔背郭〕背向成都城。这说的草堂的位置。荫白茅,用白茅覆盖屋顶。,缘江路熟俯青郊〔缘江路熟俯青郊〕(屋前)是他所熟悉的沿江大道,可以俯视青青的郊野。。 林碍日吟风叶〔(qī)林碍日吟风叶〕茂密的林挡住了阳光,树叶在风中簌簌作响。,蜀中多此树,易成而可薪。吟风叶,风过叶吟。吟,指细微的响声。,笼竹和烟滴露梢〔笼竹和烟滴露梢〕竹林里弥漫着雾气,竹梢上的露珠不断地往下滴。笼竹,即竹丛、竹林。和,带,引申为弥漫。滴露梢,露从梢滴。。 暂止飞乌将数子〔暂止飞乌将数子〕飞乌带着几只幼雏暂时栖止在这里。将,带。,频来语燕定新巢〔频来语燕定新巢〕形容燕子不断地叫着,飞来飞去,在草堂的梁上筑巢。。 旁人错比扬雄宅,懒惰无心作《解嘲》①〔时人错比扬雄宅,懒惰无心作《解嘲》〕意思是别人不该把这间茅屋比作扬雄的草玄堂,诗人也无心为此作辩解。草玄堂故址在成都少城西南,跟杜甫浣花溪的草堂相距不算很远,汉代扬雄在此著《太玄》,曾有人嘲笑他,他因此写下《解嘲》一文,为自己辩护。杜甫引用这个典故,意在表明自己没有扬雄那样的宏愿。。 江村这首诗作于760年夏。江村,江边的村子。 杜甫清江一曲〔清江一曲〕弯曲的清江。清江,指浣花溪,时值夏季,溪水清澈。抱村流,长夏江村事事幽〔事事幽〕各种景物都很幽静。事事,指以下诸事,即梁上燕、水中鸥、下棋、钓鱼等。。 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。 老妻画纸为棋局〔棋局〕棋盘。,稚子敲针作钓钩。 但有故人供禄米〔但有故人供禄米〕只要有老朋友供给粮食。但,只。故人,仇兆鳌认为指的是当时剑南节度使裴冕。禄米,即俸禄、食禄。杜甫已休官,不再有俸禄,但却有做官的朋友以禄米相助。,微躯〔微躯〕对自己的谦称。此外更何求? (责任编辑:副主编) |