鲁迅的打油诗《我的失恋》
知乎视频www.zhihu.com 我的所爱在山腰; 想去寻她山太高, 低头无法泪沾袍。 爱人赠我百蝶巾; 回她什么:猫头鹰; 从此翻脸不理我; 不知何故兮使我心惊。 // 我的所爱在闹市; 想去寻她人拥挤, 仰头无法泪沾耳。 爱人赠我双燕图; 回她什么:冰糖葫芦; 从此翻脸不理我; 不知何故兮使我糊涂。 // 我的所爱在河滨, 想去寻她河水深, 歪头无法泪沾襟。 爱人赠我金索表 回她什么:发汗药; 从此翻脸不理我; 不知何故兮使我神经衰弱。 // 我的所爱在豪家; 想去寻她兮没汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人赠我玫瑰花: 回她什么:赤练蛇; 从此翻脸不理我; 不知何故兮——由她去罢 作者:鲁迅 此诗创作于1924年,整首诗求爱之艰辛,或曲折,或反复,都由最后一句“由它去罢”而烟消云散,表意作者不愿沉迷于恋爱的痛苦中,无法自拔。 据说当时作者是为了讽刺,那么因为失恋,就大作“啊呀阿唷,我要死了”之类的无聊的失恋诗。 诗中爱人赠“我”都是精美的礼品“百蝶巾”“双燕图”“金索表”和“玫瑰花”,而“我”赠爱人之物,却让人不可理解:“猫头鹰”“冰糖葫芦”“发汗药”“赤练蛇”。 关于“我”所赠之物,有两种解说。 一种解说是,猫头鹰是“我”钟爱的,冰糖壶卢是爱吃的,发汗药是常用的,赤练蛇也是爱看的。“我”所赠之物皆是我所爱,而爱人却同常人一样,无法理解。 另一种解说,这首打油诗当时是的针对“诗哲”徐志摩而作的。徐志摩与林微因的感情纠葛,文化圈里的人还是知晓的,徐志摩对这段感情的态度,是宁愿粉身碎骨也想抱得美人归。 诗中所赠之物的出处皆来自“诗哲”的文作:一是猫头鹰,暗指所做的散文《济慈的〈夜莺歌〉》;二曰冰糖壶卢,暗指所作题为《冰糖壶卢》的二联诗;三曰发汗药,是从‘诗哲’与人论争理屈词穷时的詈人之语抽绎出来的,说是‘你头脑发热,给你两颗阿司匹灵清醒清醒吧!’四曰赤练蛇,是从‘诗哲’某篇文章提到希腊神话中人首蛇身的女妖引申出来。 最后,一句“由她去吧”的态度,与“诗哲”的截然相反,大有讽刺意味。 关于两种解说,我更倾向于后者,因迅哥对待感情的态度似乎没有诗中说的那么看得开,他的另一首诗可以说明----《爱之神》:爱神放过箭后,对“我”说,“你要是爱谁,便没命的去爱;你要是谁也不爱,也可以没命的自己去死掉。” 迅哥也曾在别的文作大意表明,凡是热爱,爱人或是爱国家民族,都应有纠缠如毒蛇,执着如怨鬼的态度,与此诗的态度可谓截然相反,可见更多的是嘲讽徐志摩而作。 (今日推荐的轻音乐俏皮轻松,很符合诗歌诙谐风格) 更多内容,关注微信公众号:San有产品 |