余秀华《给你》原文
余秀华《给你》原文 给你》/余秀华 一家朴素的茶馆,面前目光朴素的你皆为我喜欢 你的胡子,昨夜辗转的面色让我忧伤 我想带给你的,一路已经丢失得差不多 除了窗外凋谢的春色 遇见你以后,你不停地爱别人,一个接一个 我没有资格吃醋,只能一次次逃亡 所以一直活着,是为等你年暮 等人群散尽,等你灵魂的火焰变为灰烬 我爱你。我想抱着你 抱你在人世里被销蚀的肉体 我原谅你为了她们一次次伤害我 因为我爱你 我也有过欲望的盛年,有过身心俱裂的许多夜晚 但是我从未放逐过自己 我要我的身体和心一样干净 尽管这样,并不是为了见到你 我渴求的是自己的欲望,而情偶不过是它的附属品而已。假如有一天我得下决心放弃对象,那让我感到特别难受的是想象的丧失,而不是其他东西。那曾经是一个多么珍贵的结构,我伤心的是爱情的失落,而不是他或她。——罗兰·巴特 曲名:Neige 歌手:Cécile Corbel 所属专辑:La Fiancée 发行年代:2014 风格:法语歌曲 介绍:法国歌手、竖琴演奏家塞西尔·科贝尔(法语:Cécile Corbel),1980年生于法国西北部凯尔特地区的布列塔尼,孩提时代的Cécile Corbel 就跟随着父母游遍了布列塔尼。少女时期她发现并爱上了凯尔特竖琴。2010年吉卜力动画《借东西的小人阿莉埃蒂》的主题曲《Arrietty's song》为Cécile Corbel所演绎。擅长多国语言的她,可以使用法语、英语、印度语、Breton语、Gaelic语、西班牙语演唱。 展开歌词 Encore un rêve Qui succombe à la nuit 另一个不屈于夜的梦 Sans trêve 从未断绝 L'ombre qui s'agrandit 阴影渐长 Elle pourrait bient?0?0t manquer d'air 她可能很快就要窒息 Dans cette traversée solitaire 在这孤独的十字街头 Mélancolie 忧郁症 Dans ces villes où tout s'achète 而在这些贩售一切的小镇 Ici on ne vend pas ces rêves-là 不在货架上的只有梦想 Un bel équipage ou même 或许还有一个勇敢的船员 甚至 Un joli attelage 一辆豪华马车 Et elle veut voir les grandes plaines 她想看看着广袤的草原 Vers le ciel infini 想要无尽的苍穹 Les chevaux sauvages, elle 狂野的烈马 Rêve d'au-delà 她幻想着从今往后的一切 De la neige 雪 Des frissons sur le monde 凌乱在大千世界 Qui viennent en cortège 随伍而行 Tombe le manteau blanc qui la protège 瀑布像白色的冬衣护她周全 C'est comme un sortilège 就像一个咒语 Comme un baiser froid sur la peau 就像在肌肤上一个清冷的吻 Un murmure 一阵嘀咕 Le brouillard et l'asphalte 沥青的雾 Sur les murs 在墙上弥漫 Des mots qui lui font mal 这伤害她的话 Elle pourrait bient?0?0t manquer d'air 她可能很快就要窒息 Dans cette traversée solitaire 在这孤独的十字街头 Ici tout est gris et terne 这里的一切都单调阴沉 La poussière et l'ennui 枯燥而无趣 Et éternellement, elle 而她永远 Rêve d'au-delà 幻想着未来 De la Neige 雪 Des frissons sur le monde 凌乱在大千世界 Qui viennent en cortège 随伍而行 Tombe le manteau blanc qui la protège 瀑布像白色的冬衣护她周全 C'est comme un sortilège 就像一个咒语 Comme un baiser froid sur la peau 就像在肌肤上一个清冷的吻 C'est comme un sortilège 就像一个咒语 Comme un baiser froid sur la peau 就像在肌肤上一个清冷的吻 De la Neige 雪 Des frissons sur le monde 凌乱在大千世界 Qui viennent en cortège 随伍而行 Tombe le manteau blanc qui la protège 瀑布像白色的冬衣护她周全 C'est comme un sortilège 就像一个咒语 Comme un baiser froid sur la peau 就像在肌肤上一个清冷的吻 给你 文/余秀华 一家朴素的茶馆, 面前目光朴素的你皆为我喜欢 你的胡子,昨夜辗转的面色让我忧伤 我想带给你的,一路已经丢失得差不多 除了窗外凋谢的春色 遇见你以后,你不停地爱别人,一个接一个 我没有资格吃醋,只能一次次逃亡 所以一直活着,是为等你年暮 等人群散尽,等你灵魂的火焰变为灰烬 我爱你。我想抱着你 抱你在人世里被销蚀的肉体 我原谅你为了她们一次次伤害我 因为我爱你 我也有过欲望的盛年, 有过身心俱裂的许多夜晚 但是我从未放逐过自己 我要我的身体和心一样干净 尽管这样,并不是为了见到你 |