说说网

首页 > 说说感言 > 影视台词 >

影视台词

最齐死亡诗社经典对白

影视台词2022-05-25136举报/反馈

《五百年英语诗歌》序言:要充分理解诗歌,我们必须首先了解它的风格、节奏和修辞技巧,然后提出两个问题:第一,如何艺术地实现诗歌主题;第二,诗歌主题的重要性。

To fully understand poetry,we must first be fluent with its meter,rhyme and figures of speech,then ask two questions: How artfully has the objective of the poem been rendered and How important is that objective?

我们不接水管。We39;re not laying pipe。

只有在梦里,人才是真正的自由。Only in their dreams can men be truly free。

学会自己思考,学会欣赏文学和语言。不管别人怎么说,文学和语言确实可以改变世界。

Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you,words and ideas can change the world。

我们读诗和写诗不是因为它们有趣,而是因为我们是人类的一员,人类充满激情。是的,医学、法律、商业和工程都是高尚的追求,足以支撑人们的生活。但诗歌、美丽、浪漫和爱是我们生活的意义。

We don39;t read and write poetry because it39;s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine,law,business,engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry,beauty,romance,love -- these are what we stay alive for。

死诗人致力于吸收生命的精髓。

The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life"。

我们是一群浪漫主义者。我们不仅仅是念诗,诗从舌头滑落,就像蜜糖。情绪高涨,女人兴奋,灵魂驰骋。

We weren39;t a Greek organization. We were Romantics. We didn39;t just read poetry,we let it drip from our tongues like honey. Spirits soared,women swooned and gods were created。

(梭罗)我走进丛林/因为我想过有意义的生活/我想过深刻的生活/吸收生活的所有精华/打败非生活的一切/以免我的生活结束/发现自己从未活过。

I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life.To put to rout all that was not life,and not,when I had come to die,discover that I had not lived。

(丁尼生)来吧,我的朋友/寻找更新世界还不算晚/我已经下定决心要过夕阳的尽头/虽然我们不再有过去的力量,但我们仍然拥有同样英雄的心/时间和命运,让它衰老/但坚强的意志仍然存在/让我们奋斗、探索、发现/永不屈服

(Alfred Lord Tennyson)Come my friends,39;Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are,we are;-- One equal temper of heroic hearts,Made weak by time and fate,but strong in will. To strive,to seek,to find,and not to yield。

然后我有了信仰/然后我有了想象/我被他们沉迷的嘲笑感染/然后我看到刚果河/流过黑土/在森林里划下一条金色的沟壑(语言节奏)

Then I had religion,then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black,cutting through the forest with a golden track。

踩一下  ()  顶一下
打赏