《肖申克的救赎》广为流传的经典对白
阿甘正传剧照 His back is as crooked as a politician. 它不仅指出了背部的弯曲,还损害了政客的腐败。 Life was like a box of chocolate,you never know what you are gonna get. 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会尝到什么。 为什么说巧克力而不是棒棒糖,因为在美国,巧克力通常有12或24块,每个都有不同的包装和口味、形状、颜色,以前没有标志,只能打开在嘴里,品尝后知道味道 There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they are going ,Where they have been. 你可以通过别人的鞋子了解很多别人的事情。 You are no different than anybody else is. 阿甘的母亲从小就给阿甘一种自信,你和别人没有什么不同。 Stuipid is as stupid as. 愚蠢的人做愚蠢的事。阿甘看起来很愚蠢,但往往是那些自以为是的人做傻事。所以看一个人是看他的行为而不是外表。这是阿甘的典型术语。 We were like peas and carrots. 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的,一个红的,一个绿的。虽然它们的共同点味道不太好,但它们的营养非常高。因此,它们在美国烹饪时被用作主食,它们同时出现,因此它们被延伸到形影不离。 There must be something that can be done . 不同 的语气可以传递不同的信息。在电影中,阿甘的母亲侧身,眼睛里充满了诱惑。她模棱两可地对校长说了这句话。校长没有理解错误她的意思mdash;女孩子慎用! Sure as hell was. 这种感觉绝对可信,铁板钉钉,敢于以人格保证。 Ain39;t I going to be me ? 我不能成为自己吗,真实的,真实的自我? That is the outstanding answer I have ever heard. 赞美别人时,一定要把这句话挂在嘴上。 I am a man of my god 我是一个信守承诺的人。 There is only so much of fortune a man really needs and the rest is just for showing off. 一个人真正需要的财富只有一点点,其余的都是用来炫耀的,这符合中国古代谚语:即使广厦千间,夜眠三尺。 You have got to put the behind you before you can move on 放下包袱,继续前进。 It39;s my time ,It39;s just my time .Oh ,now ,don39;t you be afraid sweetheart .Death is just a part of life ,something we are all destined to do.I didin39;t know it. But I was destined to be you moma .I didi the best I could . 妈妈:不要害怕,生命的一部分,是我们注定要做的,我不知道发生了什么,但我注定是你的母亲,我尽我最大的努力去做! |