这个杀手不太冷台词
这个杀手不太冷台词Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 -------------------------------------------------------------------------------- Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 -------------------------------------------------------------------------------- (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。 Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。 -------------------------------------------------------------------------------- Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。 Stansfield: But he ruined my suit. 史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。 -------------------------------------------------------------------- 我希望你没有说谎 我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉 你最好对我一点感觉都没有 因为只要有那么一点点 你将会后悔你什么都没有对我说 ------------------------------------------------------------ 我已经够成熟了,只是在慢慢变老 我已经够老了,我需要变成熟... ---------------------------------------------------------- I hope you're not lying.leon.I really hope that deep down inside there's no love in you.Because if there is just a little bit of love in there for me.I think that in a few minutes you'll regret you never said anything.I love you.leon. 我希望你没有撒谎,莱昂。我真的希望你没有爱过。因如果你有那么一点点的爱我。我想下一分钟你就会为你从没有说出口而后悔。我爱你,莱昂。 ---------------------------------------------------------- Léon:Mathilda...Don't you ever do that again or I will break your head...you got that? Mathilda:Okay. Léon:I don't work like that. It's not professional...There is rules. Mathilda:Okay. Léon:And stop saying"okay"all the time!Okay??!!! Mathilda:Okay. Léon:Good... 里昂:玛蒂尔达——不要再做这种事,否则我打爆你的头——听到了吗? 玛蒂尔达:Okay. 里昂:是我就不会那么做,那不专业,这行是有游戏规则的。 玛蒂尔达:Okay. 里昂(愤怒的):还有不要老是说“Okay”这个字,Okay??!! 玛蒂尔达:(冷静、从容的):Okay 里昂(盯着玛蒂尔达迟疑N久,然后。。极度无奈,极度口气温和):很好 … -------------------------------------------------------------------------------- - You don't believe me, do you? - How's that? 你不相信我,对不对? 什么事情? - When I say I'm in love with you. - Mathilda, please drop it. 我说我爱你 马婷达,拜托你别再提了 换一话题好吗? - Just change the subject, okay? - Okay. Sorry. 好啦,好啦,抱歉 ------------------------------------------------------------ how about a kiss, like in the movies? 那吻一下如何,就像电影一样 不行 Yes. 可以 What you doing? 你要干嘛? - I'm going to kiss you. - I want you to stop, please. 我要吻你 马婷达,拜托你停下来 Come on. Just a kiss. 又不会怎么样,就一个吻嘛 Stop. Everyone is watching us. 停下来,大家都在看 笨蛋,坐下 ------------------------------------------------------------ Leon:You need some time to grow up a little. 里昂:你也需要点时间变成熟。 Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older. 马蒂尔达:我已经成熟了。莱昂。 现在只是年龄在增长。 Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up. 里昂:但我恰恰相反,我年纪大了。 我需要时间变得更成熟。 ---------------------------------------------------------- 事情总是这样的 It's always the same thing. 只有当你真正感受到对死亡的恐惧 It's when you start to become really afraid of death... 你才会学到要珍惜生命 that you learn to appreciate life. ------------------------------------------------------------ 不杀女人,不碰小孩 No women, no kids. ------------------------------------------------------------ 我爱你,马婷达 I love you, Mathilda. 我也爱你,里昂 I love you, too, Leon. ------------------------------------------------------------ 你知道的,当你刚来的时候 We didn't have the time to get to know one another when you first came here... 我们没有时间去了解彼此,但我要你了解 but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... 我不是那种会轻易放弃别人的人 不论她的情况有多糟,不论她犯了什么错 whatever her situation, whatever her mistake. 所以,我会帮助你并尽力欢迎你回来 ------------------------------------------------------------ 我想我们在这里会过的很好的,里昂 I think we'll be okay here. |