说说网

首页 > 说说诗歌 > 散文诗 >

散文诗

《送杜少府之任蜀州》全文 翻译工作 赏欣

散文诗2022-10-19179举报/反馈

  送杜少府之任蜀州城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海运行内存知己,天涯若比邻。潜山在岐路,儿女共沾巾。注释城阙:指唐朝帝都北京长安。辅:保卫。三秦:如今山西省一带;辅三秦就是以三秦辅助。五津:四川地区湘江的五个渡头。译文翻译古时候三秦的地方,拱护北京长安城墙宫阙。风烟滚滚,望不上蜀州青衣江的五津。与你握手挥手告别时,彼此之间心心相惜; 彼此全是避开家乡,外出为官的人。四海之内只需有了你,知己啊知己,无论远隔在海角天涯,都象在一起。请别在分开的岐路上,伤心欲绝痛哭流涕; 象痴情的青少年男孩和女孩,彼此之间泪落沾衣。赏欣此是送其他佳作。诗情画意慰勉勿在别离之时可悲。起句有章不循对偶,四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕起伏。第三联“海运行内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,相对高度地归纳了“友谊浓厚,河山难阻”的场景,伟词自铸,传之千载,赞不绝口。尾联点出“送”的主题风格。原诗开闭挫顿,气脉商品流通,诗意豁达。一洗古送别诗中的凄凉凄怆之气,声调开朗,清爽宽广,独树石碑。以上是小编给大伙儿推介的《送杜少府之任蜀州》所有内容,期待大伙儿会喜爱,假如你们喜爱小编的强烈推荐,请再次适用语文迷网,谢谢你们。15:20

踩一下  ()  顶一下