神好多的日本读后感100字
《神好多的日本》是一本由[日]山口谣司著作,未读·中国致公出版社出版的平装图书,本书定价:58.00,页数:216,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。 《神好多的日本》读后感(一):日本的神也太多了吧 经常接触日本小说、动漫、游戏的人会发现,日本的神也太多太不值钱了吧! 其实,日本的神这么泛滥的原因是他们的神道教土壤。神道教是日本本土宗教,有着明显原始宗教多神论的影子,随着历史发展经历数次宗教整合,逐步吸收儒、佛学说和某些西方神学思想,形成了现在“八百万诸神”的面貌。 八百万诸神来源复杂,包括原始信仰类(创世神类似女娲)、早期部落首领(类似尧舜禹)、附祭/陪祭神(比如作为图腾信仰的动物类似龙)、自然信仰(风雨雷电神)、简易神体神(就是神的临时化身像神树神石),御灵信仰(魂魄、妖精),佛教道教儒家等舶来神等等。简言之,万物有灵皆可为神。 这本书就是通过“说文解字”的手法,展开挖掘汉字写就的神的名字,考究这些神的起源和内涵,展现日本将原生文化和舶来文化融合的过程。 《神好多的日本》读后感(二):以神之名解读“书纪” 纯凑单的一本小书,没想到是两位大神联手:作者山口谣司是研究中国唐代汉字音韵的中国学博士,译者雷欣翰是曾经负笈东京大学的上海交大神话学研究院讲席教授助理,让这本看书名和简介会误为旅游手册的小书一下子有了学术色彩。 日本神明和神话主要来自《古事记》和《日本书纪》,成书前后的历史背景与《史记》《汉书》十分相似,都是一个大一统新政权开始站稳脚跟的时候,都需要对上古传说进行梳理,既追溯大一统统治的合法性,又论证大一统的权威;所以虽然日本的“书纪”与中国的“记书”相差了八个世纪,但却在结构上呈现出有趣的雷同:《古事记》和《史记》都是对上古传说的纪年式整理,《日本书纪》则与《汉书》一样,在强调古代国家形态的基础,有着鲜明的文化宣传目的。山口博士在序言中反复强调这一点,雷老师更在译序中花大篇幅对中日“第一神话史书”作了比较研究,并指出:中日两国的神话与各自的历史都有着深刻的关联,但比起其他古文明来,“中国人和日本人似乎特别自觉、主动地利用这种关联来撰写新的「历史」与「神话」”延续至今。 这种主动延续在日本神话英雄“倭建命”又称为“日本武尊”的演变中尤为明显:《古事记》称“倭建命”,“倭”是部族的名称,“命”的本意是“命令”,引申为发出命令者的权威;而“日本武尊”称呼来自《日本书纪》,这时候,部族名“倭”已经升级为和语词汇“日本”,代表“太阳的根本”或“以太阳为根本”的国名,“尊”则表达了“重”“重要”的意思。 “简言之,用「命」或者「尊」来记录诸神之名,前者强调的是上古诸神对人间与后世的统治力和权威性,后者强调的则是以太阳神为核心的先祖谱系在日本历史中不可动摇的重要性。”(p28) 两位互通对方文字的学者合力,将一本小书变成了一本文字学、人类学和神话学的通识科普读物。 《神好多的日本》读后感(三):转发有好运系列 非常可爱的一本书 说文解字 附线路图 本书遴选了日本神话中75柱具有代表性的神明,配有75张白描线稿,并收录了与之对应的100余座神社清单,通过说文解字,图解神明名字中汉字的含义,探索神明的前世今生,是一本简单易懂、便于快速掌握的日本神明谱系扫盲书,同时也是一本日本神社打卡锦囊。 ---摘抄 自媒体从业者必拜 保护镜头 心想事成 保护眼睛 考试合格被录取 顺产也得保佑 求一求姻缘 开运 一切没问题 送你一个书签 右边这个图案好可爱 可以做成这样的风筝 放风筝 |