唐诗宋词《送上人》刘长卿赏欣
送上人 孤云将野鹤,岂向世间住。 莫买沃洲山,世人已经知道处。 注释 沃洲山:在今浙江新昌县东,流传僧支遁曾在此放鹤养马,道教认为第十二宝地。 译文翻译 你是行僧象孤云和野鹤, 怎能在尘世间栖息酒店住宿? 要归隐请别买沃洲名山, 那边是世人早知如此的好去处。 赏欣 这也是一首送别诗,诗里的上人,即灵澈。诗情画意在表明沃洲是世人了解的名山,即要归隐,就不要往那样的俗地。暗含讥讽灵澈之入山不深。 |
热门搜索排行
最新搜索排行
送上人 孤云将野鹤,岂向世间住。 莫买沃洲山,世人已经知道处。 注释 沃洲山:在今浙江新昌县东,流传僧支遁曾在此放鹤养马,道教认为第十二宝地。 译文翻译 你是行僧象孤云和野鹤, 怎能在尘世间栖息酒店住宿? 要归隐请别买沃洲名山, 那边是世人早知如此的好去处。 赏欣 这也是一首送别诗,诗里的上人,即灵澈。诗情画意在表明沃洲是世人了解的名山,即要归隐,就不要往那样的俗地。暗含讥讽灵澈之入山不深。 |