说说网

首页 > 说说感言 > 观后感 >

观后感

安娜卡列尼娜影评

观后感2021-04-12196举报/反馈

  安娜卡列尼娜影评(一)

  惊喜惊喜!不是故事,是手法。乔怀特居然在大银幕上呈现了一出舞台剧!全片的取镜,走场等等,几乎有百分之七十以上采用了布景式的舞台剧表现手法。正映衬了一点“戏如人生,人生如戏”。小说中的几段重要的内心戏全都放在了单一的舞台场景上表演,比如安娜抚摸着熟睡中的儿子,默默湿了眼眶。然而丈夫卡列宁恰巧闯入镜头,这样一幕简单的无言戏被处理得非常妥当。

  舞台的框架仿佛就是沙俄时期的舆论束缚,片中只有为数不多的几场“自由”戏份在开阔的户外拍摄。比如安娜与沃伦斯基的两段缠绵,康斯坦丁的割草戏等等,最令人释怀的还属片尾,安娜与卡列文的儿子和安娜与沃伦斯基的私生女儿,如亲生兄妹般在野花丛中追逐嬉戏,此时的卡列文也端坐一旁,看着手中的书籍,望着两个无邪的孩童。最终野花丛蔓延到了“舞台”的框架中,彻底让结尾开阔了。

  如此新颖的模式是在当代电影中非常罕见的,1920年以前的5分钱影院时代倒是屡见不鲜,用镜头驾驭一场舞台剧。看来乔怀特在《赎罪》之后启动列夫托尔斯泰的大作是久经考虑的,想必他也一定做足了功课和各种构思才开机的。据我所知,《安娜卡利尼娜》被搬上银幕已有不下6个版本,最近的包括1999年苏菲玛索的版本。此时乔怀特再启此计划,唯有在叙事上做一次革新,他聪明地选用了最复古的方式来做革新,结果却成功地驾驭了全片的几段戏剧冲突。使得影片的每一个镜头都可定格作为艺术画来欣赏。再加上这样的经典爱情悲剧,“凄美”二字得以最好的诠释。

  火车,是《安娜卡利尼娜》的重要场景以及道具,无论是安娜与沃伦斯基的初见,还是莫斯科与圣彼得堡之间的衔接,亦或安娜最终选择的结束方式。滚动的车轮,呼啸的汽笛,白雪皑皑的冬日,成了各版《安娜卡列尼娜》的代名词。此片中的舞台加上微缩模型以及手绘布景让人对这班列车有了崭新的映像,可谓只要是火车出现的场景,必营造出了高潮。

  即便安娜的命运被搁到现代,依旧摆脱不了抑郁的结果,虽在当今社会,其不至于落得自了生命的结果,但人物本身的纠结性绝不亚于沙俄时期的“人言可畏”。凯拉奈特利首次出演如此苦情的角色,几乎影片的后半部分全都是湿着眼眶演过去的,尽管如此,却和以往的“苦情”电影不同,其一自然是之前反复提到的手法革新,其次就是在于影片层次的递进上。安娜是全片的一个索引,一个纠结体。一旦她结束生命,所有人物都归于原位,互不干涉。

  这点,乔怀特版的《安娜卡列尼娜》甚是突出了前端二人相互肉体吸引的部分,或许影片没有太大的篇幅用来表现一百多个人物的生命轨迹。所以干脆用推开一扇门,进到另一扇门的方法来“开门见山”。原著中的一条主线和一条副线,两个家庭的迥异结果,都被完整呈现。

  一直再看文艺片,这回算是真正被影片文艺了一把,仁者见仁是影片逃不开的舆论走向,至于你怎么想,看了再说吧。


  安娜卡列尼娜影评(二)

  这几天把四个最有名的《安娜卡列尼娜》电影版本都看了一遍,我对这四个版本的排名是第一名:2012版,第二名:1948版,第三名:1997版,第四名:1935版。虽然2012版票房不佳,但我认为乔怀特此作的实力不容质疑,就像之前的分析一样,乔怀特在2012版的创新是古典剧前所未有的,叙事线索极其清晰,戏剧极富张力。第二名场面调度运用的非常好,叙事及情感过渡也十分自然。第三名虽然叙事上略显平淡,但整体来讲也还是不错的。第四名也许因为只有90分钟的关系,整体故事脉络没有叙述清楚,而且人物的感情变化也过于生硬,当然,1935年能拍出这样的作品,在当时来讲也是非常不错的。

  就安娜卡列尼娜角色来讲,我认为四个版本女主的表演都是不错的,嘉宝和凯拉奈特丽版在人物个性上更加鲜明,而费雯丽版比苏菲玛索版在表演上更为出色。

  沃伦斯基我个人非常喜欢2012版艾伦的表演,非常精彩,眼神就把观众吸引住了,个性鲜明、有力。另外几个版本中,1948版是我第二喜欢的,感情过渡表现的也较为自然。

  卡列宁这个角色我本身并不喜欢,但就表演而言我认为裘德洛版略显人情味。


  安娜卡列尼娜影评(三)

  可能是因为裘德洛,可能是因为我今年刚刚有幸读完原著,总之我去看了翻拍了13次之多的《安娜卡列尼娜》。

  看过电影之后我和老妈讨论,这部电影之所以被拍这么多次,是因为一直没有一个十分成功的版本让所有其他翻拍的欲望望而却步,就像《乱世佳人》那样。好吧,我想说的是我并不喜欢这部电影。

  首先从表现形式上来说,电影借用了很奇怪的舞台剧的表现形式,有点像《罗密欧与茱莉叶》那样。但是既然是用电影这样的媒介来表现这部文学著作,那么为什么不好好利用电影表现的长处呢?比如说火车进站的场景,赛马的场景,很明显就看出来是可以营造的假背景。这让人觉得很失望,好像预算不够而充数的感觉。1847年的俄罗斯,书中描写的广阔的农村景象,冰天雪地的莫斯科,这些都是半真半假。既然有银子请那么大牌的演员,干脆就再多花点钱好好拍拍外景不是更好吗?当然其他的一些场景还是很精致华丽的,比如机场舞会,歌剧表演之类的。

  再聊聊演员吧。先说安娜。我曾经在网上搜了一下之前的版本,觉得相比较之下嘉宝的版本是最接近安娜的。凯拉奈特莉是个漂亮的女人,但是她从气质上来说并不接近安娜。(m.taiks.com)安娜是个丰满却又灵活的女人,应该透着高贵和灵动,以及和儿子在一起的时候的母性美。但是凯拉似乎更多了些疯狂和神经质,她脸部的表情,过于平坦的胸部,还有本来应该是高潮之一的难产的时候过于平静的表现--安娜那个时候出于死亡的边缘,她的举动应该是疯狂的,而不是像她演的那么理智而平和。当然,和之前的版本多些的可能是安娜和渥伦斯基之间的情欲戏,但是按现在的标准,也毫无突破可言。,

  裘德洛一开始我以为他是饰演渥伦斯基的。这么个大帅锅来演卡列宁让人大跌眼镜之余还感觉有点浪费人才。可能是裘德洛自己本人厌倦了总演帅哥了吧,他要不断的突破自己。但是本片给卡列宁的镜头真是不算多,也难得有震慑人心的时刻。

  渥伦斯基,无论是在原著,还是在电影里,都是最被关注的男人。这个风流倜傥的年轻军官,认认真真的爱上了一个有夫之妇,无论是在哪个年代,都是有意思的事。AronJohnson,这张脸还是够帅的。尤其是他用那双天蓝色的眼睛凝视安娜的时候,还是挺打动人的。但是他还是有点太嫩了。渥伦斯基虽然比安娜年轻,但是他也应该是个年轻的男人而不是一个年轻的男孩……导演选Aron的原因是因为他有个比自己大23岁的老婆吗?

  好吧,再好吃的东西,如果总是一遍遍被人扔到锅里重新炒,总不会好吃到哪去。导演怎么样也应该来点新意以表示对以往版本的敬意不是?所以要看原著。

踩一下  ()  顶一下
打赏