《宫词·玉楼天半起笙歌》注释 赏欣 译文翻译
玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。 月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 注解 ⑴闻夜漏:这儿指夜已深。 ⑵秋河:指星空。 译文翻译 高入云天的玉楼,奏起一阵阵笙歌; 随风飘扬来宫嫔的笑语,与它伴和。 月宫影移,只听到夜漏简单嘀哒; 翻卷水晶帘来,我好像挨近星空。 赏欣 这一首宫怨诗,与别的宫怨诗的不一样处,是选用比照的技巧。前二句写听见玉楼笙歌笑语;后二句写自身闭锁幽宫的孤凄清落。这般相形比成,即使不语怨情,而怨情早就显出于言外。 |
热门搜索排行
最新搜索排行
玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。 月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 注解 ⑴闻夜漏:这儿指夜已深。 ⑵秋河:指星空。 译文翻译 高入云天的玉楼,奏起一阵阵笙歌; 随风飘扬来宫嫔的笑语,与它伴和。 月宫影移,只听到夜漏简单嘀哒; 翻卷水晶帘来,我好像挨近星空。 赏欣 这一首宫怨诗,与别的宫怨诗的不一样处,是选用比照的技巧。前二句写听见玉楼笙歌笑语;后二句写自身闭锁幽宫的孤凄清落。这般相形比成,即使不语怨情,而怨情早就显出于言外。 |