唐诗宋词《登乐游原》李商隐赏欣
登乐游原 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 注释 意不适感:情绪不舒适。 古原:即乐游原,是北京长安周边的名胜古迹,在今山西省北京长安南面八百里的地区。 译文翻译 邻近傍晚时分,感觉情绪不太舒适; 驾驶走上乐游原,想着把苦恼解散。 看到落日无尽幸福,一片金光灿烂; 仅仅接近傍晚,快乐时光终归短暂性。 赏欣 这也是一首一览众山小,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的缘故:是“向晚意不适”。后二句写走上古原即景生情,精神实质上获得一种享有和达到。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来大家多解为“晚景虽好,遗憾不可以多做停留。”世人周汝昌觉得:“仅仅”二句,“恰好是诗人的一腔享受生活,固执世间,坚持不懈理想化而心光不息的一种情深苦志。”这类观点,虽然有创意,却不合诗人的家世,也不合诗人那时候的心态。 |